苺ママ★の英語育児って楽しい♪
  自宅で働くママと息子の楽しみながら英語コミュニケーション
英語字幕で観たがるのは、どうなの?
今朝プリスクールのバス待ちの時に、R太郎と何気なくホットチョコレートの話になり思い出したこの映画。

ポーラー・エクスプレス [DVD]


涼しくなりました????(笑)

この蒸し暑~い季節に、この映画を観たいと一日中忘れなかったようで帰宅後すぐに観ました。

この映画に登場する“Hot Chocolate”のシーンもどうぞー

体が温まってきたでしょう??
この映画の歌はどれもとても素敵。ぜひご覧くださいませ。



ここから本題。
そんなかなり季節外れのDVDもお構いなしに観ていたR太郎ですが、途中から「English Wordsを出して~」と言い出しました。

ここ何回か、英語の字幕があるDVDを字幕ありで観たがります。
R太郎が言うには、「全部は読めないけど、分からないところをちょっとだけ読むの。」だそうで、どうやら聴き取れない部分を英語字幕で補っているらしいんです。

これってどうなんでしょうね、、、
日本語の場合、漢字も読めないし、ひらがなやカタカナもまだゆっくりとしか読めないので、字幕で観たがることはないのです。

英語の場合は、耳よりもリーディングの方が先行しているのかなぁ。
かなり短い時間で現れ消える字幕を読めるリーディング力も素晴らしいけど、あまり文字に頼らない方が良いのかも、、、とも思うのですが。


↓1日1回応援ポチッをしたいただけると
 更新の励みになります。
 リンク先には参考になるブログがいっぱ~い!

 にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ

↓4歳を機に、何となく敷居の高そうなコチラにも登録してみました(^_^)
 にほんブログ村 子育てブログ バイリンガル育児へ

↓大人の英語ブログも読みたい方はコチラ
 にほんブログ村 英語ブログへ
関連記事
コメント
この記事へのコメント
ありじゃないでしょうか
伝聞で申し訳ないですが、北欧ではみな英語の映画などを字幕で見て勉強する、と聞いたことがあります。

完全なネイティブであれば字幕は使わないでしょうが、日本語・英語を完全に均衡したネイティブにしていきたい、と思うのでなければ、あまり気にしなくても良いのでは?

もし英語優位のバイリンガルになっていくのであれば、字幕など自然と「要らない」と思うかもしれません。
2010/08/04(水) 06:06:43 | URL | なおぱぱ #-[ 編集]
うんうん!私もありだと思います。
耳もある程度鍛えられているので
聴き取りを確認するという意味でも。
それに字幕が出せるものばかりじゃないので
それに頼りきることもないだろうし^^
字幕を読めるなんてそれはそれでスゴイ!
私なんかは幼児向けのもなら英語字幕も
大丈夫だけど大作になると所々しか
ついていけません><
2010/08/04(水) 06:49:38 | URL | Carrie #sCdCES4I[ 編集]
お久しぶりです すーです。
ずいぶん前にコメントさせてもらったすーです。ごぶさたしてます。ブログはちょくちょく拝見してましたよ。
R太郎くんすごいですね。リーディング先行の心配より何より字幕を読むなんてすごい事ですよ!しかもポーラーエクスプレスだし。うちの息子も大好きです❤
私は英語字幕が出るものはほぼ出して見せてます。耳から目から英語が入ればお得かな?なんて思って。全く説得力のない理由ですけど(^^;)
私も英語育児ブログを作ってみました。なんとなくブログが無いとコメントしづらかったので。でも内容は全然ありません。。。
2010/08/04(水) 23:52:49 | URL | SWOO #-[ 編集]
いいと思いますよ!
リーディング得意なのは知っていましたが、映画の字幕までとは!
一瞬しか出ないし、結構難しいし。かなり高度ですよ!
すごいすごい!
得意な分野があるなら、どんどん伸ばして行けばいいと思いますよ。
日本語だって小さい頃から本をたくさん読んでいる子いるし。
英語だって読めるならドンドン読んでいけばいいと思いますよ!
2010/08/05(木) 00:51:55 | URL | 普通のママ #MiGEEDp.[ 編集]
★なおぱぱさんへ
字幕で勉強するという方法が、大人になってからの習得法を連想してしまうのですが、北欧では子供でも英語字幕で勉強するんですか!

この年齢でも第二外国語を勉強しているわけですから、やはりネイティブと同じようにすることに拘る必要はないのかもしれませんね。

もうこの年齢くらいになると“母国語方式”は無理があると痛感しています。コメントありがとうございました!
2010/08/05(木) 06:30:42 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
★Carrieさんへ
きっと単語をピックアップしている程度だと思いますが、すぐに消えてしまう字幕を読めるのは我が子ながら羨ましいです(^^;)

そうですね。聞き取りを確認する意味で字幕があるのはいいのかもしれません!
そういえば「I didn't do it!」というところを「I can't do it!かと思った~」と言っていたのを思い出しました。何をどう確認しているのかは本人のみぞ知るですが、字幕に頼り切るのではなく聞き取りの一助として利用するのもありですね!

アドバイスありがとうございました!!
2010/08/05(木) 09:58:53 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
★SWOOさんへ
わ~!すーさん、お久し振りです!
お元気ですか?
時々読んでいてくれたんですね!ご自身のブログがなくても書き込んでいただいて全く構わないのに、なんと律儀な(^^)

さっき少しブログを拝見しました。
息子さん、今年から幼稚園に転園したんですね。

それでも、ホストファミリーを受け入れたりプリのサマースクールに参加したりととても楽しそう♪後ほどじっくり読まさせていただきま~す。

すーさんのお家では英語字幕が標準スタイルなんですね。今回ブログに書いてみて、みなさんの意見が聞けて本当に良かったです。ブログの醍醐味ですね(^^)

ところで、すーさんの今回のブログはリンクを張らせていただいてもいいかしら?

これからもどうぞ宜しくお願いします♪
2010/08/05(木) 12:40:57 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
★普通のママさんへ
こんにちは!

そうですよね。
思い起こせば「読めても幼い内から読ませてはいけない説」にどれ程悩んだ事か。結局、本人が好きであれば早い段階で文字を読ませても良かったと最近は実感しています。

子供それぞれ習得方法が違うし、得意分野を利用しない手はないですね。頭が固かった自分に反省です、、、(^^;)

今回はアドバイスをいただいてスッキリしました!ありがとうございました(^0^)
2010/08/05(木) 12:50:32 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
私のブログにリンクなんて、それはそれは大歓迎ですが、まだまだ薄っぺらなブログなんですよぉ~
おまけにリンクを貼るとか良くわかってないので勉強しておきます。
2010/08/05(木) 19:51:56 | URL | SWOO #-[ 編集]
それだけ読めるってことがスゴイと思います。

でも小さい子だし、知らない言葉のほうが多いだろうから、そんなに気にしなくてもいいような気もします☆
そればかり見て映像を見てなかったら微妙ですが、楽しく見ているならいいと思いますよ~♪

字に興味があるって思えば、とってもうらやましいぐらいです!!
2010/08/06(金) 09:08:07 | URL | りゅうママ #-[ 編集]
★SWOOさんへ
リンクさせていただきました!
これから読まさせていただきますね♪

ブログを始めると、あれもこれも勉強しなきゃなんて思って、思いの外時間を取られてしまうので、特に私のブログはリンクしていただかなくて大丈夫ですよ(^^)b
2010/08/07(土) 21:21:15 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
★りゅうママさんへ
>そればかり見て映像を見てなかったら微妙ですが、

そうそう!そこがどうなのかなぁ、なんて思ったのですが、みなさんにアドバイスをいただいて、頼まれなくても敢えて英語字幕を出してみることにしました。

知りたがっているという事は、もしかして何かの役に立つのかも知れないし。。。

また何か進展でもあったらブログで報告しますね♪
2010/08/07(土) 21:24:48 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://junew.blog50.fc2.com/tb.php/564-753e0435
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック