苺ママ★の英語育児って楽しい♪
  自宅で働くママと息子の楽しみながら英語コミュニケーション
とうとう子供用英英辞典!
ずっと買おうか迷っていた子供用英英辞典。6月のこの記事にも書きました。ネットで音声まで手軽に調べられる時代に、紙の分厚い辞典は面倒なだけなのでは?とも迷いながら数カ月。

スクールの宿題で知らない単語が出て来始め、それを一緒にネット上の英英辞典で調べる事が多くなったこの頃。
そこで、やはり購入しよう!と決心した矢先、、、、、なんとブックオフで300円で発見〜\(*^▽^*)/:・*.": ♪


Merriam-webster Children's DictionaryMerriam-webster Children's Dictionary
(2008/06/16)
Inc. Dorling Kindersley

商品詳細を見る


↑今回購入したのは2000年版ですが、内容はこれとほぼ同じだと思います。

こーーーんな分厚いんです!
体重計に乗せてみたら1.5キロ(^^;;;)

IMG_3753.jpg

まずは子供用英英辞典の購入を考えるきっかけになった言葉 “legend”を同じMarriam-Websterの3種類の辞書で比べてみると、、、(※一番最初に書かれた意味のみ。他の説明は割愛)

■Marriam-Webster Dictionary
(アプリ無料版/通常の辞書)
"a story coming down from the past; especially: one popularly regarded as historical although not verifiable"

■Marriam-Webster Learner's Dictionary
(アプリ有償版/英語学習者向け)
"a story from the past that is belived by many people but cannot be proved to be true."

■Marriam-Webster Children's Dictionary
(子供向け)
"a old story that is widely belived but cannot be proved to be true."

こうして比べると、文章もシンプルで使われている単語も簡単。そして写真も豊富、特にこの辞書の場合は写真に定評のあるDK出版とのコラボなのでわかり易い! 



が、しかし!こんなに買って満足している子供英英辞書ですが、この分厚さと重量なので本棚でホコリを被る可能性も高いですよね、、、

なので、まずはこの分厚い辞書に慣れるため、読み終わった洋書の中から「初めて出会う単語を5つ」ピックアップして一緒に調べることにしました。これはスクールの図書の時間の宿題として出ているものなのですが、スクールからは1週間に1冊借りて来るだけなので、家で読んだ本すべてに同じことをしたらいいかな?と。

R太郎は最近チャプターブックを1週間に3、4冊読んでいると思いますが、知らない単語は文脈から理解しているようです。それはそれでとても良いと思うし、知らない単語全てを調べた所で頭に入らないと思うので、読み終わった後、「そういえば、あの単語の意味はなんだったのかなぁ」と気になった単語だけで十分だと思っています。

子供用英英辞典を使う事で、何か読み方も変わるかな?
またその辺りはお楽しみ☆
関連記事
コメント
この記事へのコメント
あいかわらずすごい~
うちの子と同じ月齢のはずなのに1,2年先に進んでますね~。でも、ここは焦るのではなく、将来の参考にさせてもらおうと思います(^^)

そして、300円というのがうらやましい。

最近は電子辞書・アプリもあるけれど、やはり紙の辞書に慣れておくのは必要ですよね。すらすらチャプターブックを自分で読むようになったら導入を考えてみます。

2012/10/16(火) 21:30:40 | URL | なおぱぱ #-[ 編集]
300円は安い!!
Merriam-webster Children's Dictionaryを買われたんですねー!

実は我が家も、買おうと思っていたのですが、あまりの太さに躊躇してしまい、結局、DKのChildren's Iiiustrated Dictionaryにしちゃいました。

お兄ちゃん、今のところ、辞書というより、図鑑のような感じで眺めています(苦笑)

ちなみにlegendは
"a well-known old story that may or may not be true."
です。
2012/10/16(火) 23:18:35 | URL | aki #sSHoJftA[ 編集]
★なおぱぱさんへ
なお君はあれだけ話せるのだから何も焦る事はないですよね!
なおぱぱさんには参考にさせて頂いているばかりなので、何か参考になればお持ち帰りください(笑)

デジタル辞書だと3文字も入れればすぐにお目当ての単語に辿り着くし、発音まで聞けて便利なんですけどね〜
子供向けの程好い辞書がないのも購入しようと思った理由です。

紙の辞書で、単語探しの時に迷ったり、近くの単語にも興味を示したりしているところを見ると、子供には一度紙の辞書を与えてもいいかも♪と思いました。
2012/10/17(水) 00:24:54 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
★akiさんへ
ブックオフには古本の神様がいると信じてやみません(笑)

DKのChildren's Illustrated Dictionaryというのもあるのね。それは単語を引くだけで筋肉が付きそうな厚さではないのかな?(^^;;;)

legendの説明だけ見ても、より分かり易そうで魅力的!お兄ちゃんが隅々まで読んでいる姿が見えるようです〜(^^)
2012/10/17(水) 00:35:22 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
わーい♪こちらの辞書、R太郎君とお揃いです(^^)v うちもブックオフ(^w^)

この辞書、重さも厚さも我が家でダントツ一番の洋書だけれど、毎日何かしら調べています。リコもdictionaryといえばこれを持ってくるようになりました^^

うちの場合は私が英語でうまく説明できないので、余計に使うのかも知れないけれど、紙の辞書は思わぬところに目がいく楽しさがありますね♪
2012/10/17(水) 07:10:59 | URL | リツコ #vQU5PwVA[ 編集]
★リツコさんへ
わぁ〜い!おソロ♪
そしてもしや同じお店で!?(笑)

リコちゃん、その年齢にしてこの重い辞書がお気に入りとはさすがです!

私も英語でうまく説明できないので、これを使って英語で正確に理解してくれたら助かります。引いている内に、単語の意味を説明する技も身に付いたら更にいいな(^^)、、と期待してたり。
2012/10/17(水) 23:56:34 | URL | 苺ママ #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://junew.blog50.fc2.com/tb.php/893-0f8261ce
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック